Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "وسائل سمعية بصرية"
Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
Çevir
Medicine
Computer
Education
Anatomy
Industry
televsion
communication
General Medicine
Literature
Language
Çevir Almanca Arapça وسائل سمعية بصرية
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
إعاقة سمعية بصرية {طب}daha fazlası ...
-
TBl {Taubblindheit}, abbr., {med.}إعاقة سمعية بصرية {طب}daha fazlası ...
-
مكتبة سمعية بصرية {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
العظيمات السمعية {طب}daha fazlası ...
-
إعاقة سمعية {طب}daha fazlası ...
-
الكتب السمعية {تعليم}daha fazlası ...
-
القشرة السمعية {في الدماغ}، {تشريح}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حساسية سمعية {طب}daha fazlası ...
-
Hörübungen (n.) , Pl., {educ.}تدريبات سمعية {تعليم}daha fazlası ...
-
ضوضاء سمعية {صناعة}daha fazlası ...
-
عُظَيْمَات سمعية {تشريح}daha fazlası ...
-
مراقبة سمعية {تلفزيون}daha fazlası ...
-
بِدلَة سمعية {طب}daha fazlası ...
-
ضوضاء سمعية {فى الاتصالات عن بعد}، {اتصالات}daha fazlası ...
-
auditiver Cortex {ant.}قشرة سمعية {تشريح}daha fazlası ...
-
هلوسة سمعية {عامة،طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قصة سمعية {أدب}daha fazlası ...
-
نصوص سمعية {لغة}daha fazlası ...
-
هلوسة سمعية {عامة،طب}daha fazlası ...
-
akustische Halluzinationen (n.) , Pl., {med.}هلاوس سمعية {طب}daha fazlası ...
-
عَلَّةٌ سَمْعِيَّة {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
auditorischer Cortex (n.) , {ant.}القشرة السمعية {تشريح}daha fazlası ...
-
akustisches Rauschen (n.)daha fazlası ...
-
عَلَّةٌ سَمْعِيَّة {طب}daha fazlası ...
-
عَلَّةٌ سَمْعِيَّة {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
"Der Präsident Ben Ali stand zu jeder Zeit im Mittelpunkt der Berichterstattung über den Wahlkampf. Die audiovisuellen Medien widmeten ihm im Durchschnitt 77% ihrer Sendezeit; der entsprechende Anteil in den Printmedien lag bei 92%", unterstreicht der Bericht."لقد كان الرئيس بن علي العنصر المركزي لهذه الحملة بحصوله على معدل 77 بالمائة من الوقت المخصص للحملة في وسائل الإعلام السمعية البصرية وعلى 92 بالمائة في الصحافة المكتوبة"، يؤكد التقرير.
-
verurteilt den Missbrauch der Druck-, der audiovisuellen und der elektronischen Medien sowie der neuen Kommunikationstechnologien, namentlich des Internet, zur Aufstachelung zu durch Rassenhass motivierter Gewalt, und fordert die Staaten auf, im Einklang mit den Verpflichtungen, die sie gemäß der Erklärung und dem Aktionsprogramm von Durban2, insbesondere gemäß Ziffer 147 des Aktionsprogramms, eingegangen sind, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um diese Form des Rassismus im Einklang mit den bestehenden internationalen und regionalen Normen für das Recht der freien Meinungsäußerung zu bekämpfen und dabei alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Meinungsfreiheit und das Recht der freien Meinungsäußerung zu garantieren;تدين إساءة استخدام وسائل الإعلام المطبوعة والسمعية - البصرية والإلكترونية وتكنولوجيات الاتصال الجديدة، بما في ذلك الإنترنت، للتحريض على العنف بدافع من الحقد العرقي، وتهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير الضرورية لمكافحة هذا الشكل من أشكال العنصرية وفقا للالتزامات التي قطعتها على نفسها بموجب إعلان وبرنامج عمل دربان(2)، لا سيما الفقرة 147 من برنامج العمل، وذلك وفقا للمعايير الدولية والإقليمية القائمة المتعلقة بحرية التعبير، وأن تتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان الحق في حرية الرأي والتعبير؛
-
Und Allah hat euch aus dem Schoß eurer Mütter hervorgebracht , ohne daß ihr etwas wußtet , und Er gab euch Ohren und Augen und Herzen , auf daß ihr danken möget .والله سبحانه وتعالى أخرجكم مِن بطون أمهاتكم بعد مدة الحمل ، لا تدركون شيئًا مما حولكم ، وجعل لكم وسائل الإدراك من السمع والبصر والقلوب ؛ لعلكم تشكرون لله تعالى على تلك النعم ، وتفردونه عز وجل بالعبادة .
-
Und Allah hat euch aus den Leibern eurer Mütter hervorgebracht , während ihr nichts wußtet . Und Er hat euch Gehör , Augenlicht und Herzen gegeben , auf daß ihr dankbar sein möget .والله سبحانه وتعالى أخرجكم مِن بطون أمهاتكم بعد مدة الحمل ، لا تدركون شيئًا مما حولكم ، وجعل لكم وسائل الإدراك من السمع والبصر والقلوب ؛ لعلكم تشكرون لله تعالى على تلك النعم ، وتفردونه عز وجل بالعبادة .
-
Und Gott hat euch aus dem Leib eurer Mütter hervorgebracht , während ihr nichts wußtet . Und Er hat euch Gehör , Augenlicht und Herz gegeben , auf daß ihr dankbar seid .والله سبحانه وتعالى أخرجكم مِن بطون أمهاتكم بعد مدة الحمل ، لا تدركون شيئًا مما حولكم ، وجعل لكم وسائل الإدراك من السمع والبصر والقلوب ؛ لعلكم تشكرون لله تعالى على تلك النعم ، وتفردونه عز وجل بالعبادة .
-
Und ALLAH brachte euch von den Bäuchen eurer Mütter hervor , während ihr nichts wisst . Und ER ließ euch über das Hören , das Sehen und den Verstand verfügen , damit ihr euch dankbar erweist .والله سبحانه وتعالى أخرجكم مِن بطون أمهاتكم بعد مدة الحمل ، لا تدركون شيئًا مما حولكم ، وجعل لكم وسائل الإدراك من السمع والبصر والقلوب ؛ لعلكم تشكرون لله تعالى على تلك النعم ، وتفردونه عز وجل بالعبادة .